聂金城[发贴]
“摄车从之”的一种解释
“摄车从之”如何解读?有人认为摄车是人名,这句话解读为“摄车跟随着”,鄙人则认为摄车是一个动词词组,摄为持的意思,摄车解读为“乘驾着车”或者“乘驾着别人的车”,“摄车从之”解读为“乘驾着车追栾盈”。 “摄车从之”这句话放在整个文章中来理解,是栾盈带着队伍进到大门,范鞅短兵接敵,杀退欒氏,范鞅驾着戎車追击,遇欒樂······
附:参考书:<<春秋左氏傳校本>>と漢籍國字解全書を参考とした节录
晉 杜氏 集解(蓝色字)
唐 陸氏 音義(绿色字)
尾張 秦 鼎 校本
欒氏乘公門。乘、登也。
【読み】
欒氏公門に乘[のぼ]る。乘は、登るなり。
宣子謂鞅曰、矢及君屋死之。鞅用劒以帥卒。用劒、短兵接敵。欲致死。
【読み】
宣子鞅に謂いて曰く、矢君の屋に及ばば之に死せよ、と。鞅劒を用いて以て卒を帥ゆ。劒を用ゆるは、短兵敵に接するなり。死を致さんと欲するなり。
欒氏退。攝車從之、鞅、攝宣子戎車。
【読み】
欒氏退く。車を攝して之を從い、鞅、宣子の戎車を攝す。
遇欒樂。樂、盈之族。
【読み】
欒樂に遇う。樂は、盈の族。
曰、樂勉之。死將訟女於天。言雖死猶不舍女罪。
【読み】
曰く、樂之を勉めよ。死すとも將に女を天に訟えんとす、と。言うこころは、死すと雖も猶女の罪を舍[ゆる]さじ。
*「勉」は、頭注に「按勉、或作免。壞字也。」とある。
樂射之。不中。又注、注、屬矢於弦也。○射、食亦反。中、去聲。注、之住反。屬、之玉反。
【読み】
樂之を射る。中らず。又注[つ]けんとして、注は、矢を弦に屬くるなり。○射は、食亦反。中は、去聲。注は、之住反。屬は、之玉反。
則乘槐本而覆。欒樂車櫟槐而覆。○覆、芳服反。櫟、音歷。
【読み】
則ち槐本[かいほん]に乘りて覆る。欒樂の車槐を櫟[こす]りて覆る。○覆は、芳服反。櫟は、音歷。
或以戟鉤之、斷肘而死。欒魴傷。欒盈奔曲沃。晉人圍之。魴、欒氏族。○斷、音短。
【読み】
或ひと戟を以て之を鉤[か]け、肘を斷ちて死す。欒魴傷つく。欒盈曲沃に奔る。晉人之を圍む。魴は、欒氏の族。○斷は、音短。